5 años de Ayuda WordPress

cinco años ayuda wordpress

Parece mentira pero ya hace 5 años que, junto a Guille, empecé Ayuda WordPress y hoy, después de un lustro, aquí sigo, algo que parecía imposible, máxime en este mundillo de la divulgación de software libre, y en especial de WordPress.

Cuando empezó Ayuda WordPress, y es algo que se ha venido repitiendo, este tipo de webs no duraba mucho, debido principalmente a que la temática no es de la que ofrece beneficios económicos directos, y a veces incluso pocas satisfacciones personales.

Creo que si he aguantado estos 5 años ha sido porque no he perdido el espíritu original, que nació siendo una especie de base de datos de conocimiento sobre WordPress, para los usuarios de habla hispana, pero sobre todo también para mi, así que aún en los días más jodidos, esos en los que te encontrabas con usuarios que te “exigían” cosas como si esto lo hubiese puesto el ayuntamiento, aún ahí me mantenía firme porque a fin de cuentas también es un trabajo que hago para mi propia satisfacción.

Por supuesto, esos sinsabores han sido lo menor, la mayoría de lo que he recibido ha sido reconocimiento, agradecimiento, el beneficio de ver que lo que haces sirve a otros, y que Ayuda WordPress ha servido en estos últimos 5 años a popularizar un CMS que, cuando empecé el blog, tenía un uso residual y hoy es el sistema mayoritario de publicación de contenidos en la red, ahí es nada, y me siento un poquito culpable de este logro, al menos en español.

tecla ayuda wordpress

En estos 5 años han sido muchos los logros objetivos, medibles, que hemos alcanzado, estos son algunos:

  • Google Pagerank 6, algo que muy pocos sitios, y por supuesto sin apoyo mediático, consiguen.
  • Ser el 8.601º sitio web más visitado del mundo (de los más de 5 mil millones de sitios que indexa Alexa), y la web 361º más visitada de España, que con la cantidad de webs que hay es mucho, y un orgullo.
  • 2.316 seguidores en Twitter, 3.674 en Facebook y un creciente número de seguidores en Google+, que a su vez comparten en estas redes sociales los contenidos del blog.
  • Un nivel de viralidad en Facebook de 60.000 elementos compartidos al mes, lo que es una burrada, y un incentivo para cualquiera que se esté pensando si usar Facebook como elemento de difusión.
  • 6.627 suscriptores al feed RSS que han decidido que cada día quieren saber lo que se publica en Ayuda WordPress.
  • Canal en iTunes, que prometo actualizar más a menudo el próximo año.
  • Hemos cambiado 4 veces de hosting … y las que quedan.
  • 7.403 suscriptores por email, que cada día reciben en su bandeja de entrada, completa, su dosis diaria de WordPress.
  • 13.186 usuarios de los foros y que, al tiempo, son suscriptores del blog.
  • Casi 3.000 artículos (2.993 con esta) en estos 5 años.
  • Casi 2.500 de esos artículos se han compartido en Delicious.
  • Más de 28.000 comentarios que habéis dejado, compartiendo experiencias y opiniones.
  • 27.900 páginas indexadas en Google, blog y foro incluidos.
  • 56.000 enlaces entrantes, de gente que ha compartido en sus propias webs y blogs publicaciones de Ayuda WordPress.
  • WordPress formó parte de un master universitario de postgrado.
  • Cree el primer curso superior de WordPress, por el que ya han pasado casi 100 alumnos que hoy ya están usando WordPress en su empresa y proyectos.

Bueno, y hay muchas más cifras, pero eso no es lo importante, lo verdaderamente relevante es que tu sigues ahí, esperando aprender cada día un poco más sobre WordPress.

Este año 2012 que ahora termina lo empecé con grandes expectativas, algunas aún sin cumplir, pero sigo en ello, y pronto tendrás noticias. De momento Ayuda WordPress seguirá cumpliendo su función: divulgar y enseñar cada día a usar y disfrutar de WordPress, adaptado a todo tipo de usuarios.

¡Gracias por seguir ahí!

WordPress en español pero el acceso en inglés

A ver, imagina un poco, que ya hemos hablado mucho de esto de las traducciones: tienes un sitio con WordPress en español, como debe de ser, pero resulta que tienes autores de otros países, incluso que usan otros idiomas (los pobres) y tu quieres seguir teniendo el Escritorio en español pero que puedan acceder en inglés … que parece ser que lo entiende todo quisque.

Claro, luego ya dentro tu ya les facilitas la vida para que pongan el admin de WordPress en el idioma que quieran.

Parece raro ¿a que si?, pues es verdad, es raro, pero curiosamente es algo que me han pedido muchas veces.

Afortunadamente tiene fácil apaño, pues solo tienes que darle una instrucción a WordPress de que pase a tope de la traducción en la pantalla de acceso, y se hace así:

Abre tu plugin de funciones, y sino lo creas ya, que mira que te doy oportunidades, y le añades esto:

//Login en guiri
add_action('init', 'remove_login_translation');
function remove_login_translation() {
    if( in_array( $GLOBALS['pagenow'], array( 'wp-login.php', 'wp-register.php' ) ) ) {
        unload_textdomain('default');
    }
}

Es una cosa tan simple como usar la función unload_textdomain, bien documentadita en el Codex.

Guardas los cambios y ya lo tienes, WordPress en tu idioma pero la pantalla de acceso y registro de usuarios en inglés.

Traduce tu web sin plugins

Hay un montón de plugins para ofrecer tu WordPress en otros idiomas, y por supuesto me refiero a traductores automáticos. La cosa es que la inmensa mayoría utilizan el traductor de Google para ofrecer este servicio.

Entonces ¿por qué no usar Google directamente?

El proceso es muy simple, se hace así:

  1. Vas a Website translator y haces clic en el único botón, llamado “Add your website now“.
  2. Pones la dirección de tu web (sin http://), eliges el idioma original en que esté escrito, en mi caso el Español y le das a “Next“.
  3. La siguiente pantalla es donde lo configuramos, y hay varias posibilidades a tener en cuenta. En el primer selector podemos elegir si vamos a ofrecer traducción a todos los idiomas (por defecto) o, por el contrario, si queremos seleccionar a qué idiomas se podrá traducir, en cuyo caso tendremos que marcar los idiomas que estarán disponibles. google translator wordpress 4 google translator wordpress 3

    A continuación elegiremos el tipo de visualización del traductor, y la disposición del desplegable para cada una, las opciones son las siguientes:

    • Inline: el más habitual, el que muestra un desplegable horizontal, donde podemos elegir si queremos el texto de “Powered by Google Translator” y donde ponerlo.
    • Tabbed: esta opción es un simple enlace, que podemos colocar en distintas posiciones, y que lanzará la versión traducida de tu web.
    • Automattic: en esta ocasión no se muestra ningún botón ni enlace, si el script detecta que el navegador del visitante está en otro idioma distinto del de tu web le muestra automáticamente la barra superior de Google Translator.

    Por último podemos marcar varias opciones avanzadas:

    • Si mostraremos la barra superior de traducción de Google a todos los visitantes con un idioma de navegador distinto al nuestro.
    • Si nuestra web está en varios idiomas, por lo que si marcamos esta opción el comportamiento será distinto en cada caso.
    • Si queremos hacer seguimiento mediante Google Analytics de las versiones traducidas de nuestra web (interesante)


    Cuando tengamos todo seleccionado hacemos clic en “Get code“.

  4. Para terminar, la herramienta nos ofrecerá los códigos a insertar en nuestra web. Hay dos, uno que deberemos añadir en el archivo header.php de nuestro tema activo, antes de la etiqueta < / head >, y otro, que podemos copiar y pegar en nuestro tema directamente, donde queramos que se muestre, o en un widget de texto de la barra lateral, un sitio bastante habitual para estas utilidades.

Y ya está, si más adelante quieres modificar el comportamiento o aspecto del traductor en la misma página inicial tienes un enlace para administrar traducciones existentes, donde tendrás la recién creada.

La idea me la dio beginWP

Ayuda WordPress está alojado en Gigas Cloud WordPress, hosting en la nube especializado en WordPress

Hoja de datos de emergencia del propietario de una web WordPress

El otro día encontré una hoja de datos que me pareció una idea estupenda y además con varios usos posibles. El planteamiento es facilitar una hoja donde introducir los datos básicos de conexión y acceso que cualquier propietario de una web WordPress pueda necesitar en algún momento.

Las situaciones básicas para las que serviría esta hoja serían, por ejemplo … 

  1. Desastre en el servidor, por lo que podrías disponer de los datos básicos para una nueva instalación.
  2. Disponer de la información fundamental necesaria para cualquier migración.
  3. Una hoja básica que dar a clientes cuando el desarrollador cree una web con WordPress, para referencia futura.
  4. … y cualquier otro uso que se te ocurra.

La idea es tener esa hoja, imprimirla, completar los datos de la misma y guardarla a buen recaudo, para el día en que la puedas necesitar.

Por supuesto la he traducido al español, pasada a Excel por si la quieres adaptar y modificar a tu gusto, y aquí la tienes en formato PDF y XLS para que la uses. Yo ya tengo bien guardadita una por cada web que tengo, que son unas pocas.

pdf Lista de datos de web WordPress (PDF) v.1.0 (44.31 kB )
xls Lista de datos de web WordPress (XLS) v.1.0 (53 kB )

Esta hoja de datos es un complemento perfecto para la lista de mantenimiento de WordPress.

Ayuda WordPress está alojado en Gigas Cloud WordPress, hosting en la nube especializado en WordPress

Cómo traducir BuddyPress de manera sencilla

A pesar del estupendo trabajo de nuestro amigo José Conti, la realidad es que mientras no exista un sitio oficial de BuddyPress como con WordPress, poner BuddyPress en tu idioma es un auténtico coñazo.

Y es que hay que hacerlo al viejo estilo, como se indica en las instrucciones, teniendo que usar tu cliente FTP, algo que creíamos ya descartado en WordPress.

Pero eso se ha acabado, al menos de momento …

Y es que acaba de salir un plugin que viene a subsanar esta carencia, pues permite instalar traducciones de BuddyPress desde tu escritorio, sin tener que usar FTP para nada.

Con BuddyPress translations, que es como se llama nuestro nuevo mejor amigo, una vez lo instalamos, nos permite instalar la traducción de entre las existentes en el repositorio de traducciones de la comunidad, que a día de hoy son estas:

  • Danés
  • Croata
  • Coreano
  • Ruso
  • Portugués (Brasil)
  • Portugués (Portugal)
  • Noruego (Bokmål)
  • Italiano
  • Japonés
  • Español (España)

Lo mejor de todo es que lo activas y ya está, dependiendo del idioma en que tengas configurado tu WordPress cogerá la traducción, por lo que si ya tienes WordPress en Español traducirá automáticamente BuddyPress también al español, lo mismo para el resto de idiomas actualmente con traducción oficial.

Genial, simple y efectivo.

Ayuda WordPress está alojado en Gigas Cloud WordPress, hosting en la nube especializado en WordPress

Knews: newsletter multilenguaje, con editor, personalizables y totalmente gratis

Me avisa Carles Reverter del lanzamiento de su plugin WordPress para crear newsletters, con multitud de posibilidades, de características totalmente profesionales y, lo que es mejor, totalmente gratuito.

Lo único malo que tiene este plugin es que … en lo poco que llevo probándolo no he visto nada mejor, engancha.

Y es que si echas un vistazo a sus funcionalidades la lista es impresionante:

  • Widget para suscripciones
  • Personalización de las newsletter
  • Posibilidad de crear tus propias plantillas (tutorial aquí).
  • Multilenguaje: reconoce el idioma del sitio WordPress automáticamente, compatible con WPML y qTranslate.
  • Segmentación  de suscriptores por idioma y en diferentes listas de correo
  • Newsletters automatizadas (tutorial aquí)
  • Soporte para envíosSMTP.
  • Total control de envíos diferidos, con pausa, comienzo, fin, registros de error y reenvíos.
  • Soporte de CRON y emulación de Cron mediante JavaScript.
  • Personalización de todos los mensajes a los usuarios, en cualquier idioma instalado.
  • Admininstración multilenguaje: Inglés, Alemán, Francés, Italiano, y por supuesto Español y Catalán.
  • Suscripción, cancelación y confirmación de suscriptores automatizadas.
  • Asistente de importación sencillo que interpreta cualquier orden de columnas y codificación de archivos .CSV.
  • Estadísticas: Suscripciones, anulaciones, envíos de newsletter, clics de usuario, problemas de lectura, etc.
  • Libre y sin limitación alguna.

Luego, usar el plugin, aunque como todo lo bueno cuesta un poco conocer todas sus posibilidades, en realidad es muy sencillo, como se muestra en este vídeo …

El plugin lo puedes instalar desde el mismo WordPress pues está en el repositorio oficial, y para cualquier duda y más información hay una web dedicada muy completa, con vídeos, capturas y guías para usarlo y aprovechar todas sus características.

La verdad es que es completísimo, lo he instalado en un sitio de pruebas – pues ahora mismo no tengo necesidad real de usar algo así – y me está asombrando pues es un producto de calidad totalmente profesional, y disponer de algo de este nivel sin coste es un auténtico lujo.

suscriptors-495x356 importacio submits templates custom

No sé cual será su plan de crecimiento, pero de momento el modelo de negocio es ofrecer plantillas a medida, lo que me parece un acierto pues el plugin es tremendamente bueno.

Ayuda WordPress está alojado en Gigas Cloud WordPress, hosting en la nube especializado en WordPress

Informe de cambios por defecto al revisar actualizaciones

Una de las cosas tontas de las novedades de WordPress 3.4, pero que a mi personalmente me encanta, es que ahora, al revisar los cambios de una actualización de un plugin, por defecto te muestra el “changelog“, ahora también por fin denominado “Informe de cambios“, en español.

Parecerá una pijada pero es de las cosas que me parecen más importantes para el usuario: el ahorro de clics. Antes, por defecto te salía activa, en la ventana de información del plugin a actualizar, la pestaña de información – cómo si no supieras ya para qué sirve el plugin – cuando en realidad lo más importante en una actualización es revisar los cambios que supone sobre la versión anterior.

Pues bien, desde ayer WordPress ya te muestra lo que vas buscando antes de actualizar un plugin: los cambios, sin obligarte a hacer un clic de más, en la mayoría de los casos inútil.

WordPress en portugués se hace informal

Para la próxima versión, sin saber yo ahora mismo si llegarán a la 3.4, los compañeros que se ocupan de la traducción de WordPress al portugués de Portugal (también hay portugués de Brasil) han tomado la decisión de empezar a ofrecer también WordPress en lenguaje informal.

Siempre ha sido filosofía de WordPress el trato informal al usuario, de “tú”, pero hasta ahora la traducción al Portugués era solamente formal, tratando “de usted” al usuario, algo que han decidido cambiar y ofrece una versión adicional de la traducción en “portugués informal”, más acorde con los textos originales en inglés, que siempre “tutean” al usuario, y que me parece una buena decisión.

El equipo de traducción de WordPress al español de España llevamos muchas versiones usando el lenguaje informal, siguiendo la filosofía original, aunque eventualmente Reyson ha estado ofreciendo traducciones con trato “formal” al español de Perú, no oficiales pero muy bien trabajadas, que puedes usar si lo prefieres o no quieres hacer la tuya propia editando los archivos “.po” disponibles en la descarga oficial.

Colabora con la traducción de WordPress al español

Como acabamos de anunciar en el blog oficial de WordPress España, a partir de ahora, si tienes alguna duda o sugerencia sobre la traducción de WordPress al español de España, no tienes más que ir al foro oficial donde hemos abierto una línea de soporte nueva.

El equipo que lidera la traducción es-ES hemos decidido cambiar el sistema de trabajo (centrado anteriormente en un grupo de Google) y abrir un hilo a este efecto en los foros oficiales de WordPress en Español.

La idea es que las preguntas y discusiones sobre qué términos se usan y cómo enfocar algunas traducciones se hagan el foro, para que luego se incorporen si hay el suficiente consenso por parte del equipo de traducción.

Nuestra primera tarea será sacar una segunda versión (ampliada) de la guía de traducción existente. Necesitamos vuestra participación para mejorarla y que sea de utilidad a los traductores.

WordPress 3.4 Español listo

Ya tenemos completada la traducción al español de España de WordPress 3.4 al 100%. Esta semana estará seguramente ya disponible la versión definitiva para instalar así que ya la tendrás en tu idioma gracias al equipo de traducción.